Company Logo

O, Dieve, Tavęs mes ieškojome ryto aušroj. O, Dieve, Tavęs mes ieškojome nakty tamsioj. Žvaigždėtam danguje, mėnulio pilnaty, tik nesupratome, kad Tu šalia esi. O, Dieve, Tavęs mes ieškojom už jūrų plačių. O, Dieve, Tavęs mes ieškojom viršūnėj kalnų. Visur ieškojom mes vienintelio Tavęs, tik nesupratome, kad Tu šalia esi. O, Dieve, Tave mes atradome savo darbuos. O, Dieve, Tave mes atradom gyvybės daiguos. Atradome Tave vėl savo širdyse. Nereikia eit toli, kai Tu šalia esi.


Pamokų laikas

1 8.00–8.45
2 8.55–9.40
3 9.50–10.35
4 10.55–11.40
5 12.00–12.45
6 13.00–13.45
7 13.55–14.40
8 14.50–15.35

Mėnesio darbo planas

 

Mėnesio darbo planas


Aktualu

 

 

 

 

ERASMUS+ PROJEKTO DALYVIŲ 4-asis SUSITIKIMAS BUDAPEŠTE

Spalio 15 dieną  mūsų gimnazijos mokytojų bei mokinių komanda grįžo iš Vengrijos. Išvykos tikslas buvo dalyvauti  Erasmus plius projekto “Skatiname integraciją” partnerių ketvirtajame susitikime, kuris įvyko Budapešto Fazori evangeliškoje gimnazijoje. Šiame projekto vykdymo etape dalyviai pristatė apklausų “Kaip palengvinti imigrantų ir pabėgėlių įsijungimą į mokyklų bendruomenes” rezultatus.  Projekte dalyvaujančios septynių šalių komandos puikiai atliko namų darbus (suformulavo klausimus ir atliko apklausą), todėl pristatymai buvo labai skirtingi, bet įdomūs ir naudingi. 

 Mūsų gimnazijos moksleivių Rusnės Šipelytės bei Rugilės Dovidonytės  pristatymas išsiskyrė tuo, kad merginos ne tik aptarė atvykusių mokinių padėtį gimnazijoje, bet ir parengė rekomendacijas, ką reikėtų daryti, kad pabėgėliai bei imigrantai jaustųsi saugiai ir kuo lengviau įsijungtų į gimnazijos bendruomenės gyvenimą.

Portugalų moksleiviai savo pristatyme panaudojo daug vaizdinės medžiagos, todėl jų pastangos integruoti pabėgėlius, su jais susidraugauti buvo nufilmuotos. Švedų bei prancūzų medžiaga buvo labai informatyvi ir gausi, nes jų šalyje yra daug pabėgėlių, kurie susiduria su įvairiais iššūkiais. Švedų pristatymas buvo įdomus tuo, kad apie savo, kaip pabėgėlės, patirtį kalbėjo mergina iš Sirijos, kuriai teko patirti bombardavimo baisybes bei nelegaliai bėgti iš savo šalies. Vokiečių filmuotoje medžiagoje pabėgėliai turėjo progos patys išsakyti, ko jie norėtų, kad lengviau įsijungtų į naują gyvenimą.

Po rimtosios susitikimo dalies mokiniai įsijungė į žaidimus, kuriuose  galėjo spėti įvairių kalbų žodžius, sudarinėti sakinius ir t.t. Smagiai pralėkė tradicinių valgių bei žaidimų vakaras. Mūsų gimnazijos moksleivės pakvietė visus sušokti šokį “Šiaudų batai, šakaliniai padai” ir sulaukė didelio entuziazmo iš kitų dalyvių. Ragavome italų bei portugalų sūrius, vokiečių dešreles, švedų pastas su krevetėmis, vengrų salami, prancūzų saldumynus ir džiaugėmės, kad mūsų baltasis šviežios varškės sūris patiko portugalams bei italam

Vengrų koordinatorė anglų kalbos mokytoja Lilla Toth su savo padėjėjais mokiniais organizavo projekto dalyvių pasivažinėjimą dviračiais po Budapeštą. Dienos buvo saulėtos ir šiltos, todėl miestas paliko labai gerą įspūdį. Ekskursija į įspūdingą parlamento pastatą nepaliko nė vieno abejingo šio pastato turtingumui ir grožiui. Apsilankymą uoloje įsikūrusiame muziejuje (buvusioje  karo meto ligoninėje) Rugilė  įvertino kaip labai įdomų  ir įsimintiną, nors visi eksponatai kėlė niūrią nuotaiką, persmelktą karo baisumų.

Fazori evangeliškoje gimnazijoje klausėmės dviejų paskaitų apie Vengrijos interbažnytinės organizacijos bei evangeliškosios bažnyčios organizuojamą pagalbą pabėgėliams bei apie vengrų migraciją po 1956 m. revoliucijos.

Paskutinę dieną aplankėme Sctentendrui miestelį, kuris garsėja kaip atvykėlių iš Serbijos po Balkanų įvykių susibūrimo vieta. Miestelis, įsikūręs ant Dunojaus kranto, turi net kelias serbų pravoslavų bažnyčias.

Kitas projekto susitikimas vyks ateinantį balandį mūsų gimnazijoje, taigi, turėsime pasirengti, kad neapviltume savo draugų. Mūsų laukia dvi užduotys: parengti atmintinę su patarimais, kaip geriau įtraukti atvykėlius į  bendruomenės gyvenimą ir pristatyti (skaidrių ar filmuko pavidalu) kokios nors savanoriškos organizacijos veiklą - kaip  praktiškai pabėgėliai ar kitų atskirtų socialinių grupių atstovai įtraukiami į vietinės bendruomenės gyvenimą.

Mokytojoss: Meilutė Balbieriūtė, Audronė Gudynienė 

Nauja svetainės versija

Paieška svetainėje

Abiturientams

Dėmesio moksleiviams

Gimnazijos orkestro studija kviečia moksleivius (nuo 9 metų)
išmokti groti šiais muzikos instrumentais:

Saksofonu, kornetu, trambonu, fleita, gitara, mušamaisiais ir klavišiniais instrumentais.

Repeticijos vyksta:

III - IV nuo 12.45 – 14.30  417 kl.

Telefonas pasiteiravimui: 8687 43725

Telefonų numeriai

8 682 19660 - direktorė
8 672 65256 - direktoriaus pav.ugdymui Edita Dilienė
8 672 76484 - direktoriaus pav.ugdymui Violeta Dumbrienė
8 672 78434 - direktoriaus pav.ugdymui Rima Kazakevičienė
8 672 65080 - direktoriaus pav. administracijai ir ūkio reikalams
8 672 64323 - buhalterija
8 45 436 997 - raštinė
8 679 71332 - raštinė
8 672 05160 - socialiniai pedagogai, psichologai
8 672 67276 - biblioteka
8 672 67374 - valgykla
8 672 58262 - administratorius, budėtojas

Erasmus+ projektas

Straipsnių archyvas

 

 

 



Naudingos nuorodos

Egzaminai           

 

 

 

 



© Panevėžio Kazimiero Paltaroko gimnazija, Adresas - Vysk, K.Paltaroko g.18, Panevėžys LT-38462, Įmonės kodas 190424590 El. paštas - rastine@paltaroko.panevezys.lm.lt,
Telefonai - 8 679 71332; (8-45) 436997; Mokyklos tipas - gimnazija, Mokomoji kalba - lietuvių

Hey.lt - Nemokamas lankytojų skaitliukas XHTML and CSS Valid XHTML 1.0 Transitional